Tatkala kita sibuk memperdebatkan isu PPSMI yang diaplikasi dalam sistem pendidikan adik-adik kita di sekolah, tanpa kita sedari, kita telah memandang enteng satu isu yang nampak remeh tetapi hakikatnya menjejaskan kredibiliti dan daulat Bahasa Melayu, bahasa kebangsaan.
Isu tersebut bermula dengan penggunaan telefon bimbit di kalangan kanak-kanak dan remaja atau lebih tepat lagi mereka yang berusia 18 tahun ke bawah. Seiring teknologi masakini yang telah menjadi trend dan gaya hidup, tidak sah hidup ini kalau tiada telefon bimbit. Bayangkan kanak-kanak seawal usia 5 tahun (mungkin lebih muda) sudah pandai minta telefon bimbit sebagai hadiah hari lahir daripada ibu bapa mereka.
Apabila ada telefon, kegunaannya bukan sekadar untuk berbual malah, di pasaran sekarang terdapat macam-macam fungsi telefon dengan variasi model yang rambang mata dibuatnya. Kalau ibu bapa membelikan "handphone" yang cokia contohnya Nokia 3310 yang boleh pengsan anjing kalau kena baling (walhal suatu ketika dulu model ni paling famous dan bergaya ketika aku di Matrikulasi, ada vibrator beb!) tak kisahlah kan? Memang berfungsi untuk berkomunikasi semata-mata. Tetapi bayangkan dalam usia tak sampai 10 tahun dah guna I-phone, PDA! Telan air liur orang tua macam aku tengok. (Wah, mengaku tua tak tahan ni..=)
Yang penting, itu hak ibu bapa mereka. Bukan duit kita pun! Kalau guna untuk kebaikan (mungkin bukan semua orang), tidak mengapalah kan. Tetapi hakikatnya yang berlaku, tanpa kita sedari atau tidak, telefon bimbit tersebut turut mendail talian hayat ke neraka melalui gejala-gejala negatif seperti ketagihan main game (faham betul-betul...kegilaan berbeza dengan ketagihan, kalau main game sampai lupa solat ataupun main game yang ada unsur tak sesuai pun salahkan?), bertukar-tukar gambar & video 18SX, atau yang lebih teruk lagi merakam aksi 18SX dan macam-macam lagi (dah banyak bukti kita lihat), apa kejadahnya ? Apa ke hal nya, Yob? Guano gamok orang kite ?
Nampaknya istilah-istilah seperti bluetooth, infrared, MMS, download, dan sebagainya lebih mudah larut dan meresap ke gegendang telinga mereka. Cuba bayangkan, seorang cucu darjah 3 yang taipkan mesej, mewakili neneknya nak balas SMS daripada Mak Long. Memang tidak dinafikan, kanak-kanak sekarang begitu 'mesra alam' dengan gajet-gajet seperti PSP, PS3 dll. Zaman aku dulu...(lahir tahun 80-an) seronok main di luar rumah, yang keluarkan peluh! (cewah...;)
Jadi, aku malas nak hurai dengan lebih lanjut mengenai kesan sampingan @ side effect akibat kecenderungan adik-adik kita terhadap gajet. Terus fokus kepada isi penting, iaitu bahasa SMS. Kerana di mana ada semut, di situ ada gula. Di mana ada telefon bimbit, di situ ada bahasa SMS. Aku mendapat SMS ini daripada Sufia. " Abe, t amek Ya kt kolah k " Ringkas saja mesejnya, tetapi maknanya begitu besar bagi aku. Bukan sekadar hubungan adik-abang.
Tetapi isu yang turut terpalit sama ialah penggunaan Bahasa Melayu. Aku tertanya-tanya, bagaimana dia boleh menghasilkan karangan Bahasa Melayu yang baik dan bermutu kalau kebiasaan ini berterusan seolah-olah membunuh Bahasa Melayunya. Ejaan nanti hanya tinggal t. Sekolah dah jadi kolah. Ingat kolah ikan ke? Ni berlaku bila berSMS. Hal sama turut berlaku Waktu bersembang (chatting) samada melalui ruang sembang seperti YM dsb. ataupun secara langsung menerusi kaca televisyen seperti saluran @15 di Astro yang sudah pasti menjadi tatapan sesiapa saja. Mata menjadi saksi!
Aku bukan bersikap prejudis. Aku membuka pintu hati dan kotak fikiran aku seluas-luasnya apabila mahu membahaskan isu ini.SMS adalah singkatan Short Message Service yang bermaksud Servis Pesanan Ringkas. Dah nama pun ringkaskan, nak taip panjang-panjang buat apa? Lagipun muat-muat 160 ruang saja. Kalau melebihi 160 ruang (bukan 160 patah perkataan ya!) akan dicaj kita menghantar SMS yang baru.
Dalam konteks yang lebih luas, bukan sekadar bahasa SMS yang menjadi isunya, bahasa rojak pun wujud di situ. Sudahlah bahasa harian kita bercakap bercampur-aduk dengan bahasa Inggeris. Begitu banyak sebenarnya cabaran yang dihadapi Bahasa Melayu yang semakin terhakis dignitinya. Orang kata, yang paling penting maklumat sampai. Orang yang menerima mesej faham. Habis tu, macam mana pula kes 'couple' bergaduh @ perang besar gara-gara SMS? Maklumat sampai sangat lah tu agaknya.
Jika isu bahasa SMS tidak melanda, kita sebenarnya memang tidak dapat mengelakkan diri kita daripada terdedah kepada bahasa singkatan ini. Namun pendedahannya tidaklah begitu meluas dan menyeluruh. Sebagai contoh, kerjaya wartawan dan pelajar universiti yang menuntut kemahiran menyalin nota dengan pantas dan ringkas. Apa yang menarik, seniman negara, arwah P.Ramlee sendiri yang memperkenalkan singkatan-singkatan seperti Pawagam (Panggung Wayang Gambar), Kugiran (Kumpulan Gitar Rancak) dsb.
Dalam kehidupan seharian kita juga tidak terkecuali menggunakan bahasa singkatan seperti KL (Kuala Lumpur), KLCC (Kuala Lumpur City Centre), PWTC (Putra World Trade Centre), UPM (Universiti Putra Malaysia) termasuk singkatan parti politik seperti UMNO (United Malays National Organization...bahasa Melayu lah sangat), DAP (Democratic Action Party) PAS (Parti Islam Semalaysia...ada yang tanya kenapa tak PIS singkatannya? Jawapannya mudah... Parti Islam Semalaysia dalam tulisan JAWI ialah PA-ALIf-SIN dan bunyinya PAS). Dan macam-macam lagi singkatan yang kita gunakan seperti PM, DYMM, S.U dll.
Justeru, satu panduan telah dibuat oleh DBP (haha..singkatan kepada apa pulak ni? Lu fikirlah sendiri!) agar penyalahgunaan atau kekeliruan dapat dihindarkan. Inisiatif ini seharusnya mendapat sokong pelbagai pihak terutama mereka yang menyayangi Bahasa Melayu...Bahasa kebangsaan. Bahasa jiwa bangsa...ringankan jejari anda mengklik sini
Akhir kata, Bahasa Melayu...bahasa pertuturan orang Melayu. Dan orang Melayu gemar mengajuk cara percakapan orang lain. Kalau jumpa Mamak, lenggok bahasa kita terus ada Macha...Ane'... Kalau kita bersembang dengan orang Cina, tergeliat lidah menyebut lu...gua... maaa... Jika direnung-renung balik, kita kaji sendiri..banyak perkataan bahasa Melayu adalah bahasa celup daripada bahasa asing seperti Portugis (almari contohnya), Sanskrit (dewa sakti contohnya), Arab (berlambak-lambak seperti Dunia Akhirat) serta Bahasa Inggeris (tak payah cakap...semua nak diMelayukan kalau boleh). Jadi, sekental mana keasliannya Bahasa Melayu (perkataan amuk dan keris contoh Bahasa Melayu "pure" @ asli)? Tepuk dada...tanya selera...congak minda.
Isu tersebut bermula dengan penggunaan telefon bimbit di kalangan kanak-kanak dan remaja atau lebih tepat lagi mereka yang berusia 18 tahun ke bawah. Seiring teknologi masakini yang telah menjadi trend dan gaya hidup, tidak sah hidup ini kalau tiada telefon bimbit. Bayangkan kanak-kanak seawal usia 5 tahun (mungkin lebih muda) sudah pandai minta telefon bimbit sebagai hadiah hari lahir daripada ibu bapa mereka.
Apabila ada telefon, kegunaannya bukan sekadar untuk berbual malah, di pasaran sekarang terdapat macam-macam fungsi telefon dengan variasi model yang rambang mata dibuatnya. Kalau ibu bapa membelikan "handphone" yang cokia contohnya Nokia 3310 yang boleh pengsan anjing kalau kena baling (walhal suatu ketika dulu model ni paling famous dan bergaya ketika aku di Matrikulasi, ada vibrator beb!) tak kisahlah kan? Memang berfungsi untuk berkomunikasi semata-mata. Tetapi bayangkan dalam usia tak sampai 10 tahun dah guna I-phone, PDA! Telan air liur orang tua macam aku tengok. (Wah, mengaku tua tak tahan ni..=)
Yang penting, itu hak ibu bapa mereka. Bukan duit kita pun! Kalau guna untuk kebaikan (mungkin bukan semua orang), tidak mengapalah kan. Tetapi hakikatnya yang berlaku, tanpa kita sedari atau tidak, telefon bimbit tersebut turut mendail talian hayat ke neraka melalui gejala-gejala negatif seperti ketagihan main game (faham betul-betul...kegilaan berbeza dengan ketagihan, kalau main game sampai lupa solat ataupun main game yang ada unsur tak sesuai pun salahkan?), bertukar-tukar gambar & video 18SX, atau yang lebih teruk lagi merakam aksi 18SX dan macam-macam lagi (dah banyak bukti kita lihat), apa kejadahnya ? Apa ke hal nya, Yob? Guano gamok orang kite ?
Nampaknya istilah-istilah seperti bluetooth, infrared, MMS, download, dan sebagainya lebih mudah larut dan meresap ke gegendang telinga mereka. Cuba bayangkan, seorang cucu darjah 3 yang taipkan mesej, mewakili neneknya nak balas SMS daripada Mak Long. Memang tidak dinafikan, kanak-kanak sekarang begitu 'mesra alam' dengan gajet-gajet seperti PSP, PS3 dll. Zaman aku dulu...(lahir tahun 80-an) seronok main di luar rumah, yang keluarkan peluh! (cewah...;)
Jadi, aku malas nak hurai dengan lebih lanjut mengenai kesan sampingan @ side effect akibat kecenderungan adik-adik kita terhadap gajet. Terus fokus kepada isi penting, iaitu bahasa SMS. Kerana di mana ada semut, di situ ada gula. Di mana ada telefon bimbit, di situ ada bahasa SMS. Aku mendapat SMS ini daripada Sufia. " Abe, t amek Ya kt kolah k " Ringkas saja mesejnya, tetapi maknanya begitu besar bagi aku. Bukan sekadar hubungan adik-abang.
Tetapi isu yang turut terpalit sama ialah penggunaan Bahasa Melayu. Aku tertanya-tanya, bagaimana dia boleh menghasilkan karangan Bahasa Melayu yang baik dan bermutu kalau kebiasaan ini berterusan seolah-olah membunuh Bahasa Melayunya. Ejaan nanti hanya tinggal t. Sekolah dah jadi kolah. Ingat kolah ikan ke? Ni berlaku bila berSMS. Hal sama turut berlaku Waktu bersembang (chatting) samada melalui ruang sembang seperti YM dsb. ataupun secara langsung menerusi kaca televisyen seperti saluran @15 di Astro yang sudah pasti menjadi tatapan sesiapa saja. Mata menjadi saksi!
Aku bukan bersikap prejudis. Aku membuka pintu hati dan kotak fikiran aku seluas-luasnya apabila mahu membahaskan isu ini.SMS adalah singkatan Short Message Service yang bermaksud Servis Pesanan Ringkas. Dah nama pun ringkaskan, nak taip panjang-panjang buat apa? Lagipun muat-muat 160 ruang saja. Kalau melebihi 160 ruang (bukan 160 patah perkataan ya!) akan dicaj kita menghantar SMS yang baru.
Dalam konteks yang lebih luas, bukan sekadar bahasa SMS yang menjadi isunya, bahasa rojak pun wujud di situ. Sudahlah bahasa harian kita bercakap bercampur-aduk dengan bahasa Inggeris. Begitu banyak sebenarnya cabaran yang dihadapi Bahasa Melayu yang semakin terhakis dignitinya. Orang kata, yang paling penting maklumat sampai. Orang yang menerima mesej faham. Habis tu, macam mana pula kes 'couple' bergaduh @ perang besar gara-gara SMS? Maklumat sampai sangat lah tu agaknya.
Jika isu bahasa SMS tidak melanda, kita sebenarnya memang tidak dapat mengelakkan diri kita daripada terdedah kepada bahasa singkatan ini. Namun pendedahannya tidaklah begitu meluas dan menyeluruh. Sebagai contoh, kerjaya wartawan dan pelajar universiti yang menuntut kemahiran menyalin nota dengan pantas dan ringkas. Apa yang menarik, seniman negara, arwah P.Ramlee sendiri yang memperkenalkan singkatan-singkatan seperti Pawagam (Panggung Wayang Gambar), Kugiran (Kumpulan Gitar Rancak) dsb.
Dalam kehidupan seharian kita juga tidak terkecuali menggunakan bahasa singkatan seperti KL (Kuala Lumpur), KLCC (Kuala Lumpur City Centre), PWTC (Putra World Trade Centre), UPM (Universiti Putra Malaysia) termasuk singkatan parti politik seperti UMNO (United Malays National Organization...bahasa Melayu lah sangat), DAP (Democratic Action Party) PAS (Parti Islam Semalaysia...ada yang tanya kenapa tak PIS singkatannya? Jawapannya mudah... Parti Islam Semalaysia dalam tulisan JAWI ialah PA-ALIf-SIN dan bunyinya PAS). Dan macam-macam lagi singkatan yang kita gunakan seperti PM, DYMM, S.U dll.
Justeru, satu panduan telah dibuat oleh DBP (haha..singkatan kepada apa pulak ni? Lu fikirlah sendiri!) agar penyalahgunaan atau kekeliruan dapat dihindarkan. Inisiatif ini seharusnya mendapat sokong pelbagai pihak terutama mereka yang menyayangi Bahasa Melayu...Bahasa kebangsaan. Bahasa jiwa bangsa...ringankan jejari anda mengklik sini
Akhir kata, Bahasa Melayu...bahasa pertuturan orang Melayu. Dan orang Melayu gemar mengajuk cara percakapan orang lain. Kalau jumpa Mamak, lenggok bahasa kita terus ada Macha...Ane'... Kalau kita bersembang dengan orang Cina, tergeliat lidah menyebut lu...gua... maaa... Jika direnung-renung balik, kita kaji sendiri..banyak perkataan bahasa Melayu adalah bahasa celup daripada bahasa asing seperti Portugis (almari contohnya), Sanskrit (dewa sakti contohnya), Arab (berlambak-lambak seperti Dunia Akhirat) serta Bahasa Inggeris (tak payah cakap...semua nak diMelayukan kalau boleh). Jadi, sekental mana keasliannya Bahasa Melayu (perkataan amuk dan keris contoh Bahasa Melayu "pure" @ asli)? Tepuk dada...tanya selera...congak minda.
erm..betul tu tp aku xleh la nk SMS tulis pjg2...YM pon xleh...ape yg aku tulis kt sini pon sumenye singkat2 je...aku sokong tu..bahasa melayu sume nk cilok dpd BI..ape daa...kalo xpaham pastu tgk kamus word tu same je..baik melayu baik english..2 2 xpaham..
ReplyDeletehaha..jadi kita kena capai matlamat...kasi faham org yang membaca tulisan yg kita tulis atau taip...
ReplyDeletenanti jadi double meaning atau lari maknanya